Apúntate a nuestro boletín para conocer las novedades Bartleby de primera mano. Sólo tienes que introducir tu correo electrónico aquí:
Te mantenemos al día de la actualidad literaria en este resumen de destacados. También puedes visitar la sección de prensa completa.
# ESCRITORES EN LENGUA HISPANA (BLOG), domingo 09 de enero de 2011 Adorno se preguntó si se podría escribir poesía después de Auschwitz. La respuesta parece afirmat ... # EL CULTURAL, EL MUNDO, viernes 07 de mayo de 2010 Wole Soyinka es un hombre majestuoso. Uno le ve y piensa: “Vaya, yo creía ... # CULTURAL, ABC, sábado 01 de mayo de 2010 Como muchos dramaturgos, el Premio Nobel de 1986 Wole Soyinka (Abeokuta, Nigeria ... # BLOG LA TORMENTA EN UN VASO, viernes 09 de abril de 2010 Recientemente, la editorial Veintisieteletras publicaba el Diario de Petter Moen, prisio ... # REVISTA ENCUENTROS, sábado 13 de marzo de 2010 Lanzadera en una cripta es la primera obra que se traduce al castellano ... # REVISTA KOULT, viernes 12 de febrero de 2010 La editorial Bartleby Editores ha hecho realidad la traducción de los poemas de Akinwande ... # EL PAÍS, jueves 14 de enero de 2010 "¿Enterrado vivo? No. Sólo algo sobre lo que la gente lee. Las boyas y los mojones se difuminan. ... # PÚBLICO, jueves 14 de enero de 2010 No quiso el desgarro, las tripas, ni el vómito para la poesía. Dejó para la prosa la tortura, el ... # NOTICIAS DE NAVARRA, lunes 11 de enero de 2010 Adorno se preguntó si se podría escribir poesía después de Auschwitz. La respuesta parece afirmat ... # AGENCIA EFE, domingo 10 de enero de 2010 Adorno se preguntó si se podría escribir poesía después de Auschwitz. La respuesta parece afirmat ...