Apúntate a nuestro boletín para conocer las novedades Bartleby de primera mano. Sólo tienes que introducir tu correo electrónico aquí:

Suscribirse
Campo 'E-mail suscriptor' obligatorio
No es una dirección de E-mail válida

usuario
Campo 'login' obligatorio
password
Campo 'password' obligatorio

acceso

Alta nuevo cliente
Ver carrito de la compra
Recordar Clave
Condiciones de Compra

Te mantenemos al día de la actualidad literaria en este resumen de destacados. También puedes visitar la sección de prensa completa.

# ESCRITORES EN LENGUA HISPANA (BLOG), domingo 09 de enero de 2011 Adorno se preguntó si se podría escribir poesía después de Auschwitz. La respuesta parece afirmat ... # EL CULTURAL, EL MUNDO, viernes 07 de mayo de 2010 Wole Soyinka es un hombre majestuoso. Uno le ve y piensa: “Vaya, yo creía ... # CULTURAL, ABC, sábado 01 de mayo de 2010 Como muchos dramaturgos, el Premio Nobel de 1986 Wole Soyinka (Abeokuta, Nigeria ... # BLOG LA TORMENTA EN UN VASO, viernes 09 de abril de 2010 Recientemente, la editorial Veintisieteletras publicaba el Diario de Petter Moen, prisio ... # REVISTA ENCUENTROS, sábado 13 de marzo de 2010 Lanzadera en una cripta es la primera obra que se traduce al castellano ... # REVISTA KOULT, viernes 12 de febrero de 2010 La editorial Bartleby Editores ha hecho realidad la traducción de los poemas de Akinwande ... # EL PAÍS, jueves 14 de enero de 2010 "¿Enterrado vivo? No. Sólo algo sobre lo que la gente lee. Las boyas y los mojones se difuminan. ... # PÚBLICO, jueves 14 de enero de 2010 No quiso el desgarro, las tripas, ni el vómito para la poesía. Dejó para la prosa la tortura, el ... # NOTICIAS DE NAVARRA, lunes 11 de enero de 2010 Adorno se preguntó si se podría escribir poesía después de Auschwitz. La respuesta parece afirmat ... # AGENCIA EFE, domingo 10 de enero de 2010 Adorno se preguntó si se podría escribir poesía después de Auschwitz. La respuesta parece afirmat ...
Introduzca algún texto para buscar
Búsqueda por títulos, autores,ediciones, reseñas... BuscarBúsqueda avanzada
Lanzadera en una cripta (enero 2010) Wole Soyinka
Poesía


1ª Edición
978-84-92799-07-7
PVP: 16 €
Año de publicación: 2010
212 páginas
Traducción: Luis Ingelmo

En 1967, al comienzo de la guerra civil nigeriana, a Wole Soyinka se le acusó injustamente de ayudar a la facción rebelde de Biafra en la compra de aviones de combate, tras lo cual fue arrestado y, sin juicio previo ni sentencia formal, encarcelado durante veintisiete meses, veintidós de ellos incomunicado. A lo largo del cautiverio, y a espaldas de sus guardianes, Soyinka escribió en paquetes de cigarrillos, papel higiénico e incluso entre las líneas de algunos libros que pudo conseguir en secreto. Parte de ese material se convertiría más tarde en sus memorias The Man Died, mientras que otra parte tomaría la forma de Poems from Prison para, después, expandirse hasta el actual Lanzadera en una cripta. Son multitud las ocasiones en que el Premio Nobel ha manifestado que entonces logró mantener su cordura y, a la postre, sobrevivir como ser humano gracias a la escritura, con el espíritu intacto frente a la voluntad destructora de sus captores. Se trata éste, pues, de un intenso poemario –el primero de Soyinka que se publica en español- que se incluye entre la literatura escrita por intelectuales que resultan incómodos a algún régimen y son represaliados y perseguidos. Un género que durante los últimos decenios ha llegado a convertirse en demasiado habitual, aunque no por ello menos abominable. LUIS INGELMO

Nosotros|Poesía|Narrativa|Blog|Prensa|Boletín|Distribuidores|Contacto
2008 © Bartleby Editores. Todos los derechos reservados
Diseño: Castelló